Hal-hatır sorma

Bir kişiye "Nasılsınız" derken yine kelimenin başına o harfi eklenir.

-Ogenki desu ka?
-Genki desu, arigatō. (İyiyim, teşekkürler.)


Burada konuşmayı genişletip bir karşılaşma seremonisi yapalım,

Sabah bir arkadaşımızla karşılaştık 

-Ohayō gozaimasu, Keiko-san.
-Ohayō gozaimasu, Shin-san.
-Ogenki desu ka?
-Hai, arigatō gozaimasu. Genki desu. Anata wa ogenki desu ka?
-Hai, arigatō gozaimasu. Watashi mo genki desu.

Öğlen karşılaşınca,

-Konnichiwa, Keiko-san. (Merhaba veya iyi günler anlamlarına gelir.)
-Konnichiwa, Shin-san.
(vedalaşıyoruz)
-Sayōnara, Shin-san. Mata raishū. (Hoşçakal(ın), haftaya görüşürüz)
-Sayōnara, Keiko-san. Mata raishū.

Akşam karşılaştık,

-Konbanwa, Keiko-san! (İyi akşamlar)
-Konbanwa, Shin-san.
(veda sahnesi)
-Oyasuminasai, Keiko-san. Mata ashita. (İyi geceler, yarın görüşürüz.)
-Oyasuminasai, Shin-san. Mata ashita.

Mata: kelime anlamı "yeniden, yine"
Vedalaşırken kullanınca "görüşürüz" anlamına geliyor. Hemen arkasından, muhtemel görüşme ne zaman olabilecekse o kelime söyleniyor. Okul veya iş arkadaşınla ertesi gün yeniden görüşececeğin için "mata ashita", belki haftasonudur "mata raishū", belli bir gün için (çarşamba diyelim) sözleşmiş olabilirsiniz "mata suiyōbi", kimbilir ne zaman görüşürüz ama elbet bir gün görüşeceğiz "mata ne" (hatta bunun günlük/yakın arkadaş konuşma versiyonu "ja ne").