Sahip olmak (iyelik)

Japonca'da bir nesneye veya herhangi başka bir şeye sahip olduğumuzu söylemenin çeşitli yolları vardır. Bazısı kural niteliğinde, bazısı ise sizin konuşma tarzınıza bağlıdır.

1- Asıl anlamı "tutmak, taşımak" demek olan motsu (持つ) fiilinin şimdiki zaman hali motteimasu/motteiru

2- Anlamı "beslemek, yetiştirmek" olan kau (飼う) fiilinin şimdiki zaman hali katteimasu/katteiru

3- Anlamı "var" olan aru (ある、有る) ve iru (いる、居る) fiilleri

Şimdi bunların hangi durumda kullanıldıklarına bakalım.

1- Cansız ve hareket etmeyen varlıklara sahip olduğumuzu ifade ederken motteimasu kullanırız.

Watashi wa kuruma wo motteimasu: Benim arabam var.
Sono seito wa enpitsu wo motteinai: Şu öğrencinin kalemi yok.

2- Hayvan beslemek anlamına geldiği için sahip olduğumuz hayvanları söyleyeceğimiz zaman katteimasu kullanırız.

Watashi wa usagi wo katteiru: Benim tavşanım var.
Akashi-kun wa shiroi uma wo katteimasu: Akashi-kun'un beyaz bir atı var.

3- Diğer canlı varlıkları ifade etmek için imasu fiilini kullanırız.

Watashi wa aniki ga imasu: Benim abim var.
Aniki wa tsuma ga imasu: Abimin karısı var.

 - Motteimasu kullanımı sahiplik belirttiği için daha benmerkezci gibi görünebilir. Daha kibar, mesafeli bir şekilde ifade etmek istiyorsanız cansız varlıklar için arimasu fiilini de kullanabilirsiniz.

Watashi wa kuruma ga arimasu: Benim arabam var.

 - Ayrıca motteimasu sadece fiziksel nesneler için kullanılır, yani soyut bir şey belirtmek için kullanamıyoruz. Bu durumda arimasu fiili uygun olur.

Chotto jikan ga aru yo: Biraz zamanım var.